Expressões populares têm origem em costumes, na tradição e na linguagem popular. Interessante conhecê-la.
Origem da expressão “Enfiar o pé na jaca”
“Enfiar o pé na jaca” é sinônimo de bebedeira, beber muito além do limite, tomar um porre. Por extensão, indica excesso de qualquer tipo, exagero, quer no sentido alimentar, quer no sentido comportamental.
Exemplos:
- Esqueceu que estava de dieta e meteu o pé na jaca.
- Ele enfiou o pé na jaca e tomou todas.
Por que enfiar o pé na jaca e não na melancia? Nem na abóbora? Nem no abacaxi? Tem explicação.
A expressão “enfiar o pé na jaca” não possuía, originalmente, a palavra “jaca”. Em seu lugar, era usado o substantivo masculino “jacá” (com acento), espécie de cesto feito de bambu ou cipó.

No Brasil colônia ou mesmo no início dos anos 1900, era comum o transporte de mercadorias feito em jacás presos em lombos de burros. Os tropeiros (que conduziam a tropa de animais) colocavam as mercadorias – queijos, carne, peixes e outras) nos jacás, que eram presos ao lombo de animais.
Ao longo das viagens, os tropeiros paravam para jantar e dormir, normalmente em botecos. Nessas paradas, reuniam-se com outros tropeiros, bebiam, conversavam, jogavam e, muitas vezes, exageravam na bebida.
Ao montarem para irem embora no dia seguinte, bêbados ou de ressaca, os tropeiros se desequilibravam e enfiavam o pé no jacá.

Com o passar do tempo, o substantivo jacá, cada vez em menor uso, foi sendo substituído por “jaca”, mesmo porque o transporte em burros caiu em desuso.